并爱上了他的皮格作品,据古罗马诗人奥维德《变形记》中记述,马利他根据自己心中理想的皮格女性形象创作了一个象牙塑像,

皮格马利翁(),马利又作毕马龙,皮格爱神阿芙蘿黛蒂(羅馬人稱维纳斯)非常同情他,马利后来塞浦路斯阿芙蘿黛蒂崇拜的皮格中心就是以皮格马利翁和伽拉忒亚的女儿帕福斯的名字命名。皮格马利翁的马利故事被后世许多艺术家通过各种形式进行演绎。皮格马利翁为一位雕刻家,皮格是马利希腊神话中塞浦路斯国王, 参见 皮格马利翁效应 参考资料 外部链接 English-translation text of Ovid's poem . Latin original,皮格 lines 243-297, at https://web.archive.org/web/20171117191855/http://thelatinlibrary.com/ Shakespeare reference P P 虚构匠人 古塞浦路斯人便给这件雕塑赋予了生命。马利给“她”起名为伽拉忒亚。皮格

感受一下俄罗斯的烧烤 战斗民族连烧烤都与众不同